Age wrinkles the body.Quitting wrinkles the soul.
*自听自译,存档自用
*如果说《ここ僕》是定情曲,那麽这首《たとえば今》可以说是订婚曲了。其实周助宝宝3.1入籍的话当作婚礼进行曲也完全可以啊,携手并肩去走新的征程www
============================================
たとえば今……
即使现在……
たとえばこの痛みが未来さえを奪っても
即使这份痛楚连未来也夺走
たとえばこの誓いが描いた明日を壊しても
即使这个誓言会毁灭掉描绘好的未来
譲れない 絶対に
也绝不退让
どこからだろう 始まりの景色を考えていた
是从哪里开始的呢 回想着最初的风景
あの日と同じ空の青さをいつまでも忘れはしない
与那天一样的天空的蔚蓝 我永远不会忘记
ここで僕らが出会ってから重ねた日々があったね
自此相遇后 一天天时光倏忽而逝
君の背中に見た激しさに 僕は瞳を閉じた
从你的背影中看到激扬 于是我闭上了双眼
ああ いつかなんて そんな約束は要らない
啊啊 才不需要约定什么总有一天
今 始めよう 二人で
现在就开始吧 我们一起
会いたいと想う人がいる 弱さじゃない 強くなるために
有想念的人 不是弱点/软弱 而是为了变得更强
たとえば今二人の背負うものが変わっても
即使现在我们背负的东西不一样了
たとえば今二人の道が二つに分かれても
即使现在我们走上不同的道路
離れない 絶対に
也绝不分离
============================================
Together Forever